how to fail as a popstar

how to fail as a popstar

Origine: Toronto, Canada

SPECTACLE ANNULÉ

Artiste

Vivek Shraya

Lieu

salle Multi
591 Rue Saint-Vallier E
Québec, QC G1K 3P9

Billetterie
Dates (spectacle offert en anglais avec sur-titres français)

11 février 20h – représentation suivie d’une discussion avec l’artiste


12 février 16h


Présenté en collaboration avec La Chapelle Scènes Contemporaines

Description

How to Fail as a Popstar est le premier spectacle théâtral de Vivek Shraya. Ode à la résilience et à la découverte de soi, cette pièce présente la quête touchante d’une personne qui nous raconte son parcours unique avec un humour désarmant et une fulgurante intelligence. Un solo mis en scène par le très prolifique dramaturge canadien Brendan Healy.

Vivek Shraya est une artiste multidisciplinaire qui place la vulnérabilité et la sollicitude (care) au centre de sa démarche rayonnante. Elle connaît depuis quelques années un succès national et international pour son travail en théâtre et en littérature ainsi que pour ses prises de parole militantes.

Avec grande justesse, Vivek propose une œuvre qui nous transporte dans son périple « pas tout à fait réussi » alors qu’elle tente de devenir une star de la musique pop, au début des années 2010. C’est une histoire nécessaire, une classe de maître en humilité, en résilience et en transformation personnelle. Ses mots sont lumineux, crus, honnêtes. Remplis d’espoir, ils nous plongent d’une manière colorée et bouleversante dans une thématique que nous connaissons toutes et tous : l’échec.

How to Fail as a Popstar is Vivek Shraya’s first theatrical show. This show is an ode to resilience and self-discovery – a touching portrayal a singular person’s unique journey, told with disarming humor and dazzling intelligence. 

How to Fail as a Popstar is a one-woman show directed by prolific Canadian playwright Brendan Healy.  Vivek Shraya is a multidisciplinary artist who has enjoyed national and international success in recent years for her work in theater, literature and activism. This artist places vulnerability and care at the center of her luminous approach.

With great accuracy, Vivek invites us to travel back with her to her « not quite successful » journey as she tries to become a pop star in the early 2010s.  It’s a necessary story, a master class in humility, resilience and personal transformation. Her words are bright, raw, honest and filled with hope as they colorfully and movingly walk us through a theme we all know too well: failure.


Biographie

Vivek Shraya est une artiste dont l’œuvre franchit les frontières de la musique, de la littérature, des arts visuels, du théâtre et du cinéma. Son album Part Time Woman a été sélectionné pour le prix Polaris et son livre à succès I’m Afraid of Men a été qualifié de « carburant à fusée pour la culture » par Vanity Fair. Elle est également la fondatrice de la maison d’édition primée VS. Books, qui soutient les écrivains PANDC émergents. Finaliste à sept reprises du Lambda Literary Award, Vivek a été Grand Marshal de la semaine de la fierté de Toronto et ambassadrice de marque pour MAC Cosmetics et Pantene. Aussi membre du conseil d’administration de la Tegan and Sara Foundation et professeure adjointe de création littéraire à l’université de Calgary, elle travaille actuellement à l’adaptation de sa première pièce pour la télévision, How to Fail as a Popstar, avec le soutien de la CBC.

Vivek Shraya is an artist whose body of work crosses the boundaries of music, literature, visual art, theatre, and film. Her album Part Time Woman was nominated for the Polaris Music Prize, and her best-selling book I’m Afraid of Men was heralded by Vanity Fair as “cultural rocket fuel.” She is also the founder of the award-winning publishing imprint VS. Books, which supports emerging BIPOC writers. A seven-time Lambda Literary Award finalist, Vivek was a Pride Toronto Grand Marshal and has been a brand ambassador for MAC Cosmetics and Pantene. She is a director on the board of the Tegan and Sara Foundation, an Assistant Professor of Creative Writing at the University of Calgary, and is currently adapting her debut play, How to Fail as a Popstar, for television with the support of CBC.

Crédits

How to Fail as a Popstar de Vivek Shraya
Produit par Canadian Stage

Auteur et interprète : Vivek Shraya
Mise en scène : Brendan Healy
Assistant metteur en scène (Rodéo) : Clare Preuss
Chorégraphie : William Yong
Décor et costumes : Joanna Yu
Conception des éclairages originaux : CJ Astronomo
Concepteur/opérateur des éclairages de tournée : Imogen Wilson
Composition musicale et conception sonore : James Bunton
Directeur de la tournée : Chris Reynolds
Régisseur/ Directeur technique/ Opérateur du son : Adrien Whan

How to Fail as a Popstar
by Vivek Shraya
commissioned and produced by Canadian Stage

Author and performer : Vivek Shraya
Direction : Brendan Healy
Assistant Director (Rodeo) : Clare Preuss
Choreography : William Yong
Set and Costume Design : Joanna Yu
Original Lighting Design : CJ Astronomo
Tour Lighting Designer/Operator : Imogen Wilson
Music Composition and Sound Design : James Bunton
Manager of Touring : Chris Reynolds
Stage Manager/ Technical Director/ Sound Operator : Adrien Whan


gabuzomeu

gabuzomeu

par gregaldur

Présenté en collaboration avec La Bibliothèque de Québec et le Consulat général de France à Québec

Origine: France

ciné-concert, jeune public, à partir de 6 ans

Compagnie

Bob Théâtre

Lieu

Bibliothèque Paul-Aimé-Paiement
7950 1re Av.
Québec, QC G1H 2Y4

Billetterie

Gratuit – réservation obligatoire

Réserver
Book
Dates

25 février 10h – représentation suivie d’une discussion avec l’artiste


25 février 14h


26 février 14h


Description

Gabuzomeu par Gregaldur, c’est un ciné-concert complètement fou!

Sur scène, une large cage métallique contenant divers objets en suspension et en mouvement. Une sorte de vaisseau rempli de machines à sons, d’instruments et de synthétiseurs. L’interprète et artiste Gregaldur entre comme un fauve dans ce petit espace de tous les possibles et offre un ciné-concert déjanté et surprenant. Il se glisse dans la peau d’un Shadok, ce personnage de série d’animation française ayant pour tout vocabulaire quatre syllabes : ga, bu, zo, meu. Ne faisant qu’un avec son bolide, il s’embarque ensuite dans une création complètement imprévisible et délicieusement insoupçonnée!

Véritable homme-orchestre, Gregaldur rend hommage dans Gabuzomeu au Groupe de recherches musicales (GRM), fleuron de la culture visuelle et musicale française de 1960 à 1975. Il célèbre également les courts-métrages d’animation de Piotr Kamler, artiste lié à cette organisation de réputation internationale.

Un spectacle associant scénographie loufoque, ambiance poétique et musique bricolée. À vivre en famille!

Films de Piotr Kamler projetés sur scène
(distribution par aaa production)

Une mission éphémère – 1993
L’araignéléphant – 1968
L’hiver – 1964
Le trou – 1968

Gabuzomeu by Gregaldur is a crazy and wild concert-film!

On stage, a large metal cage containing various suspended and moving objects: a kind of vessel containing sound machines, instruments and synthesizers. In Gabuzomeu, the performer and artist Gregaldur enters like a wildcat in this small space filled with possibilities, and he offers a bold and surprising concert-film. By immersing himself in the skin of a Shadock (this character from a French animated television series whose vocabulary is made up of four syllables: « Ga, Bu, Zo, Meu »), the artist Gregaldur becomes one with his environment to create a completely unpredictable and deliciously unsuspected performance!

Truly a one-man band, Gregaldur creates this show that pays tribute to the GRM, the Groupe de Recherche Musicale (a jewel of French and international visual and musical culture active from 1960 to 1975) and to Piotr Kamler’s animated short films.

A show the whole family can enjoy, combining zany, poetic scenography and DIY music!

The films (directed by Piotr Kamler) :

An Ephemeral Mission – 1993

The Spidelephant – 1968

Winter – 1964

The Hole – 1968

Film distribution: aaa production


Biographie

Musicien protéiforme, Gregaldur s’inspire du punk, de la toy music faite avec des jouets ainsi que des musiques minimalistes, électroniques et expérimentales. Il a près de 500 concerts à son actif en France et à l’étranger. Sur des scènes de musiques actuelles (réseau français de diffusion), dans des festivals ou en d’autres lieux plus alternatifs, il partage l’affiche de bon nombre d’artistes. Il se produit notamment avec CocoRosie, Colin Stetson, Jason Forrest et Jad Fair, ou encore avec ses compatriotes Philippe Katerine, GaBlé, Papier Tigre, La Terre Tremble!!!, etc.

Sa rencontre avec le Bob Théâtre se fait en 2015. Il devient alors guitariste (en alternance avec François Athimon) pour le spectacle Bartleby, une histoire de Wall Street, signé par Denis Athimon et Julien Mellano. C’est le début d’une très belle collaboration qui continue à ce jour. En 2016, Denis Athimon accompagne Gregaldur dans la création d’un ciné-concert sur des courts-métrages de Garri Bardine, Shtsrzyhzyhzyhzyhzyhzyhzyhzyhzyhzyhtj. Il met de nouveau en scène Gregaldur dans sa comédie musicale De l’avenir incertain du monde merveilleux dans lequel nous vivons, lancée en octobre 2017 avec le concours de Bertrand Bouessay. En 2019 naît son ciné-concert Gabuzomeu, qui rend hommage au Groupe de recherches musicales, fleuron de la culture visuelle et musicale française.

As a multifaceted musician, Gregaldur is inspired by the punk; minimalist; electronic; experimental and toy genres of music. He has nearly 500 concerts to his credit in France and abroad. Whether it is in SMAC, in festivals, or in other more alternative spaces, he shares the spotlight with various international artists (Coco Rosie, Colin Stetson, Jason Forrest, Jad Fair, etc.) and many of his French peers (Philippe Katerine, Gablé, Papier Tigre, La Terre Tremble !!!, etc.). He joins the Bob Theater in 2015, becoming an on-stage guitarist (alternating with François Athimon) for the show “Bartleby, a story of Wall Street”, written, performed and directed by Denis Athimon and Julien Mellano. This was the beginning of a beautiful collaboration that continues to this day. In 2016, Denis Athimon accompanies Gregaldur in the creation of a cinema-concert, based on short films by Garri Bardine. He directs Gregaldur again in his musical called “De l’avenir incertain du monde merveilleux dans lequel nous vivons” (written and directed in collaboration with Bertrand Bouessay), created in October 2017. In 2019, “Gabuzomeu” is born: a new cinema-concert with a name straight out of the Shadocks cartoon. This piece pays tribute to the Groupe de Recherche Musicale, a jewel of French visual and musical culture.

Crédits

Composition : Gregaldur et Frank Lawrence
Choix des courts-métrages : Gregaldur
Régie : Frank Lawrence
Construction : Gregaldur et bob
Supervision… : bob
Production : bob théâtre
Soutien : Lillico, Rennes. Avec le soutien de la communauté Emmaus Rennes Hédé Saint-Malo

Composition: Gregaldur and Frank Lawrence
Short film selection : Gregaldur
Stage Manager : Frank Lawrence
Construction : Gregaldur and Bob
Supervision… : bob
Production : bob théâtre
Support : Lillico, Rennes. With the support of the Emmaus community Rennes Hédé Saint-Malo


deux squelettes

deux squelettes

Présenté en collaboration avec La Rotonde

Origine: Marsoui, Québec

Danse

Artiste

Mandoline Hybride

Priscilla Guy et Sébastien Provencher

Lieu

studio d’Essai
591 Rue Saint-Vallier E
Québec, QC G1K 3P9

Billetterie
Acheter
Buy
Dates

17 février 19h30 – représentation suivie d’une discussion avec les artistes


18 février 13h


18 février 19h30


Description

Dans une suite de tableaux tragi-comiques, deux artistes dépouillés de leur enveloppe charnelle veulent aller au fond des choses. Une véritable quête existentielle, contemporaine et drôle à l’os!

L’œuvre Deux squelettes raconte l’expérience improbable d’un duo d’artistes qui se sont délestés de leur chair et de leurs organes pour ne garder que leurs os. En entrevue, au gym ou à la plage, ils poursuivent leur périple dans un mutisme inquiétant. Ils semblent avoir réussi l’impossible : être suspendus entre la vie et la mort. Mais ces deux squelettes sont-ils avant-gardistes et téméraires, ou ont-ils simplement abdiqué devant la surabondance de discours et d’images?

En observant les dérives du Web par le prisme de la culture populaire, Priscilla Guy et Sébastien Provencher proposent avec humour une incursion sur la fine ligne qui sépare le renoncement radical de l’obstination renouvelée. Une satire aussi délirante que clairvoyante, portée par la maîtrise poétique des 206 os qui nous composent. Le spectacle est présenté en collaboration avec le diffuseur en danse La Rotonde.

In a series of comically-tragic tableaux, two artists stripped of their carnal envelope want to get to the bottom of things. A true contemporary existential quest, funny to the bone!

Deux squelettes recounts the unlikely experience of a duo of artists who have shed their flesh and organs to keep only their bones. In interviews, at the gym or at the beach, their journey unfolds in a disturbing silence. Yet they seem to have achieved the impossible: to be suspended between life and death. But are these two skeletons avant-garde and fearless, or have they simply given in to the overabundance of discourse and images?

By observing the excesses of media through the lens of popular culture, Priscilla Guy and Sébastien Provencher humorously propose an incursion on the fine line that distinguishes radical renunciation from renewed stubbornness. A satire as delirious as it is clear-sighted, carried by the poetic mastery of the 206 bones that make our bodies whole.


Biographie

Sébastien Provencher

Formé dans sa discipline à l’UQAM, Sébastien Provencher évolue dans le milieu de la danse contemporaine à titre d’interprète, de chorégraphe, de commissaire et d’enseignant. Il est membre de Lorganisme, structure pour chorégraphes à statut indépendant depuis 2020. Il est également codirecteur artistique du festival de danse FURIES, à Marsoui, en Gaspésie. Dans ses œuvres, Sébastien Provencher préconise les approches interdisciplinaires et collaboratives, où le corps et le mouvement sont au cœur de la proposition artistique. Ses créations ont été présentées entre autres à Montréal (Agora de la danse, Tangente Danse), à Toronto (Citadel + Compagnie, Dance Matters) et en Allemagne (Fabrik Potsdam). À titre d’interprète, il travaille entre Montréal, Toronto et Québec. Il a notamment dansé pour Louise Bédard, George Stamos, Manon Oligny, Helen Simard, Emmanuel Jouthe, Sasha Kleinplatz, Martin Messier, Maïgwenn Desbois, D.A. Hoskins/The Dietrich Group, Riley Sims/Social Growl Dance et Marie Lambin Gagnon.

Priscilla Guy

Priscilla Guy est performeuse, chorégraphe, cinéaste, commissaire et chercheuse en arts basée à Marsoui, en Gaspésie. Elle fonde Mandoline Hybride en 2007, bannière sous laquelle elle diffuse ses créations scéniques, performances in situ et courts-métrages chorégraphiques. Son répertoire compte notamment la pièce Les Installations Mouvantes. Présentée plus de 150 fois au Canada et en Europe, cette œuvre a reçu en 2012 le prix LOJIQ – catégorie Culture lors d’une cérémonie à l’Assemblée nationale du Québec. Son spectacle Singeries a aussi été joué aux Pays-Bas, en Écosse, en Belgique et au Canada. Détentrice d’un doctorat en arts de l’Université de Lille (France), Priscilla Guy s’intéresse à la force du groupe pour propulser des idées politiques, esthétiques et sociales. Elle dirige plusieurs événements de diffusion chapeautés par Mandoline Hybride (Regards Hybrides, Salon58, FURIES – festival de danse contemporaine) et s’implique dans des projets collectifs internationaux (8 DAYS, Expanded Hybrids). Elle siège présentement au conseil d’administration du Studio 303, organisme de soutien aux artistes en danse et en performance de Montréal.

 Mandoline Hybride

Mandoline Hybride a pour mission d’appuyer le développement de l’art contemporain sous diverses formes, avec la danse pour point d’ancrage. Depuis sa fondation en 2007, ses projets de recherche, création, diffusion et accompagnement visent à (re)penser la place et la portée de l’art dans la société, à partir de perspectives critiques. Basée en Gaspésie depuis 2018, Mandoline Hybride soutient des initiatives artistiques touchant différentes communautés (Regards Hybrides, Salon58, FURIES – festival de danse contemporaine). Elle produit de plus les œuvres de sa directrice et fondatrice Priscilla Guy.

Sébastien Provencher

Trained at UQAM’s dance department, Sébastien evolves in the contemporary dance milieu as a performer, choreographer, curator and teacher. Sébastien is a member of Lorganisme, a structure for independent choreographers since 2020. He is also co-artistic director of the contemporary dance festival FURIES, in Marsoui, Gaspé. Through his work, Sébastien prioritizes interdisciplinary and collaborative approaches, where the body and movement are at the heart of the artistic proposal. His creations have been presented in Montreal (Agora de la Danse, Tangente Danse), Toronto (Citadel+Compagnie and Dance Matters) and in Germany (Fabrik Potsdam). As a performer, he shares his time between Montreal, Toronto and Quebec City. He has danced for Louise Bédard, George Stamos, Manon Oligny, Helen Simard, Emmanuel Jouthe, Sasha Kleinplatz, Martin Messier, Maïgwenn Desbois, DA Hoskins/Dietrich Group, Riley Sims/Social Growl Dance and Marie Lambin.

 Priscilla Guy

Priscilla Guy is a performer, choreographer, filmmaker, curator and arts researcher based in Marsoui, Gaspé. She founded Mandoline Hybride in 2007, name under which she presents her stage creations, site-specific performances and short choreographic films on a local and international scale. Her repertoire includes the site-specific piece Les Installations Mouvantes, which has been presented more than 150 times in Canada and Europe – and which received the Prix Culture de LOJIQ at the National Assembly of Quebec in 2012 -, as well as the piece Singeries, which was presented in the Netherlands, Scotland, Belgium and Canada. She is also the director of several dissemination projects headed by Mandoline Hybride (Regards Hybrides, Salon58, FURIES – festival of contemporary dance) and is involved in international collective projects (8DAYS, Expanded Hybrids). She is interested in the power of the group to propel political, aesthetic and social ideas. She currently sits on the board of Studio 303 and holds a PhD in art from the University of Lille (France).

Mandoline Hybride

Mandoline Hybride’s mission is the development of contemporary art in various forms, with dance as an anchor. Since its foundation in 2007, its research, creation, dissemination and mentoring projects aim to (re)think the place and scope of art in society, from critical perspectives. Based in Gaspésie since 2018, Mandoline Hybride supports the production and dissemination of artistic initiatives targeting different communities (Regards Hybrides, Salon58, FURIES – contemporary dance festival), in addition to producing the artworks of its director and founder Priscilla Guy.

 

Crédits

Crédits

Direction artistique, Chorégraphie et performance : Sébastien Provencher et Priscilla Guy
Texte : Dany Boudreault
Comédien : Ludovic Jean
Conception lumière : Hugo Dalphond
Création sonore : Michel F Côté
Composition instrumentale : Maurice-G. Du Berger
Trombone : Benoit Paradis, Hugo Bégin (+ 1 autre à venir)
Percussions : Philip Hornsey
Répétitrice : Emilie Morin
Regard extérieur : Anne Thériault

Artistic Direction, Choreography and Performance : Sébastien Provencher and Priscilla Guy
Text : Dany Boudreault
Actor: Ludovic Jean
Lighting design: Hugo Dalphond
Sound design: Michel F Côté
Instrumental composition: Maurice-G. Du Berger
Trombone: Benoit Paradis, Hugo Bégin
Percussion : Philip Hornsey
Repeater: Emilie Morin
Outer view : Anne Thériault


all the sex i’ve ever had

all the sex i’ve ever had

Origine: Toronto, Canada

Panel festif, 14 ans et +

Collectif

Mammalian Diving Reflex

Lieu

salle Multi
591 Rue Saint-Vallier E
Québec, QC G1K 3P9

Billetterie
Acheter
Buy
Dates

24 février 18h30


25 février 19h30


26 février 16h


Description

Let’s talk about sex!

Après son projet à succès Haircuts by Children, présenté au Mois Multi 2022, la compagnie artistique torontoise Mammalian Diving Reflex revient au festival pour vous offrir une expérience bien différente, mais tout aussi fantastique.

All the Sex I’ve Ever Had (traduction libre : « Toutes les relations sexuelles que j’ai eues ») est une performance mettant en vedette des aînées et aînés de la ville où elle se déroule. Ces personnes acceptent de partager avec le public les meilleures anecdotes et les plus touchants moments de leur vie amoureuse et sexuelle! Sous la forme d’un panel festif, elles révèlent des parcelles de sagesse et de folie, tout en prodiguant des conseils puisés dans leur vaste expérience humaine.

Teinté d’humour, d’émotion et de détails croustillants, All the Sex I’ve Ever Had tourne les projecteurs vers les personnes âgées, une population trop souvent invisible sur les scènes. Il offre ainsi à l’auditoire une véritable rencontre qui contribue à déconstruire les tabous.

Succès monstre, ce spectacle fait le tour du monde depuis 10 ans. L’équipe de Mammalian Diving Reflex s’arrête maintenant chez nous pour laisser la parole aux aînées et aux aînés de Québec. Un rendez-vous à ne pas manquer!

Let’s talk about sex! 

After “Haircuts by Children”, their successful project presented during Mois Multi 2022, the Toronto-based artistic company Mammalian Diving Reflex is back at the festival to offer you a very different, but just as fantastic experience! “All the Sex I’ve Ever Had” is a performance featuring Quebec City seniors who are ready to share the best stories and most touching moments of their love and sex lives with you, their audience! 

In a festive panel format, participants reveal bits of wisdom and folly while offering advice drawn from their vast life experiences.

Tinged with humor, touching moments and juicy details, All the Sex I’ve Ever Had turns the spotlight onto seniors, a population that is too often invisible on stage. The show offers a true, genuine encounter that will definitely deconstruct taboos. 

After the huge success of this show, which has been touring the world for 10 years, the Mammalian Diving Reflex team is now stopping in our city to give a voice to seniors – our own.


Biographie

Le collectif Mammalian Diving Reflex, établi en Allemagne et au Canada, considère les interventions artistiques novatrices comme un moyen de promouvoir la générosité et l’équité dans l’univers. Fondé par son directeur artistique, Darren O’Donnell, en 1993, Mammalian est un atelier de recherche et d’art dédié à l’investigation de la sphère sociale, et toujours à l’affût de contradictions à transformer en expériences esthétiquement stimulantes.

« Nous sommes un atelier de production culturelle qui crée des performances propres à un site et à une société, des productions théâtrales, des installations participatives dans des galeries, des vidéos, des objets d’art et des textes théoriques. L’ensemble des travaux de Mammalian est interconnecté, varié et dynamique, et reflète notre corpus unique et croissant de connaissances et d’expertise sur l’utilisation et la fonction de la culture. 

Nous créons des œuvres qui reconnaissent la responsabilité sociale de l’art, en favorisant un dialogue entre les membres du public, entre le public et le matériel, et entre les interprètes et le public ».

Sous toutes ses formes, le travail du collectif démantèle les barrières entre les individus de tous âges et de tous milieux culturels, économiques et sociaux; il collabore avec des non-artistes et offre au public des possibilités de participation ainsi que l’option traditionnelle d’assister simplement au déroulement des événements. Que ce soit à Toronto, son port d’attache, ou dans le monde entier, sa mission est de rassembler les gens de manière nouvelle et inhabituelle, afin de créer des œuvres engageantes, stimulantes, qui amènent les gens à parler, à réfléchir et à ressentir.

Based in Germany and Canada, Mammalian Diving Reflex views innovative artistic interventions as a way to trigger generosity and equity across the universe. Founded by Artistic Director, Darren O’Donnell in 1993, Mammalian is a research-art atelier dedicated to investigating the social sphere, always on the lookout for contradictions to whip into aesthetically scintillating experiences.

“We are a culture production workshop that creates site and social-specific performances, theatre-based productions, gallery participatory gallery installations, videos, art objects and theoretical texts. Mammalian’s body of work is interconnected, varied and vibrant, reflecting our unique and growing body of knowledge and expertise on the use and function of culture. We create work that recognizes the social responsibility of art, fostering a dialogue between audience members, between the audience and the material, and between the performers and the audience.”

In all it’s forms, the company’s work dismantles barriers between individuals of all ages, cultural, economic and social backgrounds; we collaborate with non-artists, and offer both participatory opportunities for the audience as well as the traditional option of simply watching the proceedings as they unfold. It is our mission to bring people together in new and unusual ways, in Toronto, Canada, our home-base, and around the world, to create work that is engaging, challenging, and gets people talking, thinking and feeling.

Crédits

Conception : Darren O’Donnell (Toronto, Canada)
Pré-production : Ryan Lewis (Toronto, Canada)
Direction : Kanoko Tamura (Tokyo, Japan)
Production : Marie Lola MacDonald (Toronto, Canada)
Co-production : Pascal Ulrich (Bochum, Germany)
Co-Production : Isabel Ahat (Toronto, Canada)
Mise en scène et direction technique : Katelan Braymer (Los Angeles, USA)

Conception : Darren O’Donnell (Toronto, Canada)
Pre-Production : Ryan Lewis (Toronto, Canada)
Direction : Kanoko Tamura (Tokyo, Japan)
Production : by Marie Lola MacDonald (Toronto, Canada)
Co-Production : by Pascal Ulrich (Bochum, Germany)
Co-Production : by Isabel Ahat (Toronto, Canada)
Environment Design & Technical Direction : Katelan Braymer (Los Angeles, USA)


aquaphoneia

aquaphoneia

Artistes

Navid Navab et Michael Montanaro 

(Iran et Canada)

Lieu

Espace 400e
100 Quai Saint-André
Québec, QC G1K 3Y2

Entrée gratuite

Sans réservation

Dates

Du 1er au 19 février 2023 

Ouverture le 1er février à 19h – vernissage

Heures d’ouverture

Lundi, mardi : FERMÉ


Mercredi, jeudi, vendredi :
13h à 21h


Samedi et dimanche :
10h à 17h


Description

Aquaphoneia est une installation alchimique centrée sur le processus de production du temps et sur la transmutation de la voix en matière.

Une grande corne qui flotte dans l’espace fait écho, comme une sorte de fantôme, au phonographe d’Edison. Cet étrange assemblage transforme la voix en eau et l’eau en air. Les sons tombent dans les profondeurs de la corne, où ils sont calcinés, puis liquéfiés. La voix aqueuse s’écoule ensuite dans trois chambres alchimiques où le temps intérieur s’abandonne au rythme de la matière : sans contrainte, mais lucide et sonore.

Dans un coin, les voix qui bouillonnent dans une sphère de feu sont amenées à l’entropie et transmutées en une concentration intemporelle de brume spectrale et de vapeur phonétique. Dans l’autre, un module sépare la parole en éléments vitaux, une goutte à la fois : phonèmes, particules phoniques et quantas invisibles du silence.

Ne manquez pas cette expérience unique!

Aquaphoneia is an alchemical installation centered on the poiesis (action of making or producing) of time and the transmutation of voice into matter.

A large horn floating mid space echoes the ghost of Edison’s machine. But unlike early recordings, this odd assemblage transmutes voice into water and water into air. Vocal sounds falling into the depths of the horn are calcinated and then liquified: the aqueous voice then flows into three alchemical chambers where inner time is surrendered to the whims of matter: unbound, yet lucid and sound.

In one corner, voices bubbling inside a sphere of fire are brought to entropy and transmuted into a timeless concentration of spectral mist and phonetic vapor. Another module separates speech into vital elements a drop at a time: words into phonemes, into phono particles, and the invisible elements of silence…

Don’t miss out on this unique experience!


Navid Navab

NAVID NAVAB (il/iel/elle), née et a grandi à Téhéran (Iran) et basé à Montréal, est un alchimiste des médias, un cosmologiste de table, un compositeur indiscipliné et un sculpteur audiovisuel qui étudie le potentiel d’auto-organisation des processus matériels chaotiques. Intéressé par la poétique de la schizophrénie, du geste et de la matérialité, Navab compose depuis plus de dix ans des expériences multisensorielles, mêlant humains, machines et matériaux in situ et de concert, de manière à permettre un engagement critique et une construction de sens ludique avec des matières de processus excitables.

Michael Montanaro 

Professeur au Département de danse contemporaine et directeur du Topological Media Lab de l’Université Concordia, Montanaro se consacre à la conceptualisation, la conception et la création de projets axés sur des façons novatrices et en évolution dont les nouvelles technologies sont utilisées pour améliorer l’expérience interactive.

Artiste transdisciplinaire, il est reconnu pour son travail dans le domaine de la danse contemporaine, des médias interactifs et du cinéma. Michael a été directeur artistique de Montanaro Dance et a travaillé comme chorégraphe, metteur en scène sur de nombreux projets dont « Varekai » du Cirque du Soleil, « Carmina Burana » de l’Opéra de Montréal, « Frankenstein’s Ghosts » et une série de courts métrages « Dances for Small Space ».

Plus récemment, il est directeur créatif de « InTime » – un projet de création de recherche financé par le FQRSC. Montanaro est également membre du Living Architecture Group, Phillip Beesley (Toronto) et a participé au concours Solar Decathlon en Chine, en juillet 2018.

NAVID NAVAB (he/she/they), born and raised in Tehran (Iran), is a Montreal-based media alchemist, improvised cosmologist, antidisciplinary composer and audiovisual sculptor. He investigates the self-organizing potential of chaotic material processes, in search of a collaborative ethos for playful sense-making. Interested for over a decade in the poetics of schizophrenia, gesture, and materiality, Navab has been composing multi-sensory experiences, entangling humans, machines and materialities both in-situ and in concert, in ways that enable critical engagement with excitable matters-of-process.

Michael Montanaro is a trans-disciplinary artist who is best known for his work in the field of contemporary dance, mixed media, and film. He was the artistic director of Montanaro Dance and has worked as a choreographer, director on numerous projects including the Cirque du Soleil’s “Varekai, Opéra de Montréal`s “Carmina Burana”, “Frankenstein’s Ghosts, and a series of short films “Dances for Small Spaces”.

Montanaro is dedicated to the envisioning, design and creation of projects focused on evolving innovative ways in which new technologies are used to enhance the interactive experience. He is the creative director of “InTime”- an FQRSC funded research creation project; Montanaro is also the co-director of the Topologcial Meia Lab, a member of the Living Architecture Group, Phillip Beesley (Toronto) and was a participant in the Solar Decathlon Competition in China, July 2018.

Crédits

NAVID NAVAB art direction, installation concept and design, audiovisual composition, sound design, behaviour design, technical design, programming, electronics
MICHAEL MONTANARO art direction, visual concept and design, fabrication
PETER VAN HAAFTEN electronics, programming, sound design
NIMA NAVAB embedded lighting design

Topological Media Lab research collaboration
Support: Fonds de Recherche du Québec Société et Culture (FRQSC), Canada Council for the Arts


mobilité réduite

La majorité de nos espaces sont accessibles aux personnes ayant une mobilité réduite. Pour toutes questions: billetterie@recto-verso.org ou (581) 748 3827. Pour The Storyville Mosquito présenté au Diamant, contactez billetterie@lediamant.ca.

Paramètres de confidentialité
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience lors de l'utilisation de notre site web. Si vous utilisez nos services via un navigateur, vous pouvez restreindre, bloquer ou supprimer les cookies par le biais des paramètres de votre navigateur web. Nous utilisons également du contenu et des scripts de tiers qui peuvent utiliser des technologies de suivi. Vous pouvez donner votre consentement de manière sélective ci-dessous pour permettre l'intégration de ces contenus de tiers. Pour obtenir des informations complètes sur les cookies que nous utilisons, les données que nous collectons et la manière dont nous les traitons, veuillez consulter notre Politique de confidentialité
Youtube
Consentement à l'affichage de contenu provenant de - Youtube
Vimeo
Consentement à l'affichage de contenu provenant de - Vimeo
Google Maps
Consentement à l'affichage de contenu provenant de - Google