Volet pro
Table-ronde
9 février 10h à 10h45
Ensemble : de la nécessité d’imaginer de nouvelles structures pour les arts
Together: the need to imagine new structures for the arts.
Langue
Français et Anglais avec traduction simultanée dans les deux langues
French and English with simultaneous translation into both languages
Description
Pourquoi est-il encore nécessaire de créer des lieux alternatifs pour favoriser la création? Trois fondateur.trice.s d’organisations culturelles de Québec, de Montréal et d’Anvers, nous présenteront leurs solutions trouvées et mises en place pour assurer l’indépendance de la création, la prise de risque artistique et la santé financière des artistes. Nous découvrirons l’impact de la spéculation immobilière sur l’accessibilité des ateliers d’artistes, le considérable travail d’équipe derrière la création d’espaces de liberté et de risques artistiques, et les différents rôles stratégiques des intermédiaires pour favoriser l’enrichissement de l’artiste et de la société. La table-ronde sera aussi l’occasion de discuter des effets corollaires constatés des politiques culturelles locales sur la mise en place de nouvelles structures et organisations.
La présentation de cette activité est rendue possible grâce au soutient de la Délégation générale du Québec à Bruxelles.
Why is it still necessary to create alternative venues to foster creation? Three founders of cultural organizations from Quebec City, Montreal and Antwerp will present the solutions they have found and implemented to ensure creative independence, artistic risk-taking and the financial health of artists. We’ll discover the impact of real estate speculation on the accessibility of artists’ studios, the considerable teamwork behind the creation of spaces for artistic freedom and risk, and the different strategic roles of intermediaries in enriching both the artist and society. The round-table will also provide an opportunity to discuss the corollary effects of local cultural policies on the establishment of new structures and organizations.
La Charpente des fauves
Lieu d’accueil pour les créateur·trice·s émergent·e·s ou établi·e·s, elle porte à ébullition des processus de recherche, d’exploration ou de dépassement des frontières disciplinaires. Environnement aux fonctions hybrides, elle héberge des activités de formation, des événements, festivals et services ponctuels. Décidée à mettre en valeur une pluralité et une diversité de voix, La Charpente des fauves est un point de rencontre pour les artistes de tout horizon et leurs publics. La Charpente des Fauves souhaite se positionner comme nouvel espace d’effervescence pour les arts vivants à Québec.
Ateliers Belleville
Ces ateliers collectifs permettent d’établir des collaborations et des partenariats entre des intervenants de divers milieux.
Berserk Art Agency
Berserk Art Agency est une plateforme de connexion nomade établie en 2014 pour les arts visuels et médiatiques.
Berserk Art Agency ne représente pas seulement une sélection d’artistes visuels, mais crée également un environnement de production favorable pour les artistes avec lesquels nous collaborons et les organisations que nous gérons.
Nous servons de tremplin vers un niveau supérieur dans le développement d’une carrière artistique et abordons chaque pratique artistique sous un angle personnel et sur mesure. Dans les organisations, nous croyons aux talents et aux responsabilités de chaque individu, c’est pourquoi nous croyons aux structures organisationnelles horizontales.
Nous croyons que le travail de l’art et l’artiste doivent être au centre de nos préoccupations et nous investissons donc tout notre temps et nos moyens dans la promotion de l’artiste et de sa/leur pratique. Nous travaillons dans les coulisses pour que les projecteurs soient braqués sur l’artiste. Nous travaillons de manière nomade pour répandre les graines de la pratique artistique dans le monde entier et pour servir de connecteur dans et pour les arts.
Berserk Art Agency was founded in 2014 as a capsule in which experimentation, questioning, long-term thinking, and the artist are central.
Berserk Art Agency is primarily a support platform for artists and the arts, but it also reflects on the position of the arts in a societal and economic context. In this sense, Berserk Art Agency is also an experiment in seeking alternatives to systemic flaws in business models and economic systems within the artistic landscape.
Time is a central element in the operation of Berserk Art Agency. Time for experimentation, creation, reflection, and development. Based on this philosophy, I deliberately never opted for a physical space to reduce financial pressure on Berserk Art Agency and its collaboration with artists.
For the same reason, I only participate in small, high-quality fairs and do not make it a core activity for Berserk Art Agency. This allows me to focus on building an international network and sharing know-how with the arts community.