Volet pro
Table-ronde
9 février 11h à 12h
Politique et média culturel : comment le territoire affecte la pensée?
Politics and cultural media: how does territory affect thinking?
Langue
Français et Anglais avec traduction simultanée dans les deux langues
French and English with simultaneous translation into both languages
Description
Y a-t-il eu des changements dans le développement de la pensée critique depuis que les magazines d’art se sont développés de façon hybride, en format physique et en ligne ? S’il est généralement reconnu que chaque milieu culturel est soumis à des forces politiques, économiques et sociales qui motivent des décisions différentes, les magazines culturels ont cela en commun qu’ils sont portés par des gens à la volonté et la passion inébranlables et sans frontière, en faveur des arts et des idées. La table-ronde donnera une voix à trois magazines culturels, provenant de trois pays différents qui couvrent les arts visuels et médiatiques de trois manières différentes et qui ont choisis des formats différents pour distribuer le fruit de leur travail. La table-ronde nous permettra d’en connaître davantage sur les défis liés aux contextes et environnement de ces magazines et, ainsi de mettre en lumière l’impact qu’ont ces pressions externes sur le développement et l’accessibilité de la pensée critique en culture.
La présentation de cette activité est rendue possible grâce au soutien du Goethe-Institut à Montréal.
Have there been any changes in the development of critical thinking since art magazines developed as a combination of physical and online formats? While it’s generally acknowledged that each cultural environment is subject to political, economic and social forces that motivate different decisions, what cultural magazines have in common is that they are driven by people with an unshakeable, boundless will and passion in favor of the arts and ideas. The round-table will give a voice to three cultural magazines, from three different countries, who cover the visual and media arts in three different ways, and who have chosen different formats to distribute the fruits of their labors. The round-table will allow us to learn more about the challenges related to the contexts and environments of these magazines, and thus shed light on the impact these external pressures have on the development and accessibility of critical thinking in culture.
BLOK Magazine
BLOK est une revue d’art contemporain en ligne, en langue anglaise, qui se concentre sur la région connue sous le nom d’Europe centrale et orientale. Flottant entre l' »Ouest » et l' »Est » arbitrairement définis, nous nous intéressons à la traçabilité des pratiques artistiques et culturelles, à la cartographie des différentes identités locales et à la recherche d’expériences communes – dans le passé et pour l’avenir. BLOK se veut une ressource pour un public régional et international et présente des écrits artistiques, des expositions et des projets émanant de communautés et de peuples historiquement sous-représentés. En reconnaissance de l’histoire patriarcale et colonialiste qui façonne notre utilisation de la langue anglaise, BLOK applique également une politique d’intervention minimale lors de l’édition des textes publiés. Nous le faisons pour honorer les diverses expériences linguistiques de nos auteurs et pour soutenir la flexibilité qui existe au sein de la langue anglaise.
BLOK is an online, English-language contemporary art journal that focuses on the region that is known as Central and Eastern Europe. Floating between the arbitrarily defined “West” and “East”, we are interested in tracing artistic and cultural practices, mapping different local identities, and searching for common experiences – in the past and for the future. BLOK aims to be a resource for a regional and international audience and presents art writing, exhibitions, and projects from historically underrepresented communities and peoples. In recognition of the patriarchal and colonialist history that shapes our use of the English language, BLOK also employs a policy of minimal intervention when editing our published texts. We do this to honor the diverse language experiences of our contributing writers, and to support the flexibility that exists within the English language.
HOLO Magazine
HOLO est une plateforme éditoriale et curatoriale indépendante qui explore les interstices disciplinaires et les connaissances entrelacées en tant qu’épicentres de la pratique créative critique, de l’imagination radicale, de la recherche et du militantisme. Fondée en 2012 et basée à Berlin, Londres et Toronto, HOLO est surtout connue pour sa publication périodique et pour des dizaines d’initiatives culturelles et éducatives réalisées en collaboration avec des organisations, des institutions et des festivals de premier plan, tels que le Centre Culturel Asiatique (KR), Mapping (CH), MUTEK (CA) et Sonar+D (ES).
HOLO is an independent editorial and curatorial platform that explores disciplinary interstices and entangled knowledge as epicentres of critical creative practice, radical imagination, research, and activism. Founded in 2012 and based in Berlin, London, and Toronto, HOLO is best known for its periodical, and dozens of cultural and educational initiatives realized with leading organizations, institutions, and festivals including Asia Culture Centre (KR), Mapping (CH), MUTEK (CA), and Sonar+D (ES).
Espace, art actuel
Éditée à Montréal, la revue ESPACE art actuel (anciennement Espace sculpture) a été fondée en septembre 1987. Depuis décembre 2013, une toute nouvelle équipe dirigée par André-Louis Paré, directeur et rédacteur en chef, a repensé le mandat et la mission de la revue avec une nouvelle vision graphique, un nouveau logo, un nouveau format. Publiée trois fois par année (janvier, mai, septembre), la revue ESPACE art actuel favorise des nouvelles approches permettant la diversité des points de vue, en lien avec la sculpture, l’installation et toute autre forme d’art associée à la notion de spatialité. Elle s’adresse à un public diversifié – artistes, étudiants, chercheurs, professionnels du milieu de l’art, collectionneurs, amateurs d’art de diverses générations – intéressé et curieux des pratiques artistiques ancrées dans des problématiques contemporaines. Diffusée au Québec, au Canada et en Europe, la revue met principalement en valeur le travail artistique des créateur·rice·s (artistes et auteur·rice·s) de toutes origines vivant au Québec, au Canada ou ailleurs dans le monde.
Espace, art actuel
Julia Caron est une journaliste et une communicatrice bilingue basée à Québec. En tant qu’animatrice de l’émission matinale de la CBC, Quebec AM, elle est connue pour son intérêt pour l’histoire du Québec et du Canada, et pour ce que notre passé peut nous apprendre sur le présent. Cela se reflète dans tout ce qu’elle fait, de sa connaissance approfondie des premières technologies de la photographie et du cinéma à sa propre collection de vêtements d’époque. Ses talents de rédactrice et d’animatrice lui ont valu de nombreuses distinctions et récompenses. Depuis Septembre, Julia fait partie d’une cohorte de six journalistes canadien‧ne‧s sélectionné‧e‧s par le Collège Massey de l’Université de Toronto pour le William Southam Journalism Fellowship.
Julia Caron is a bilingual journalist and broadcaster based in Quebec City. As host of the province-wide CBC morning show Quebec AM, she is perhaps best known for her
appreciation of Canadian and Québécois history, and what we can learn about the present from our past. That is reflected in everything from her extensive knowledge of early photography technology and film, all the way down to her vintage wardrobe. Her writing and radio skills have garnered her many accolades and awards. She is currently in Toronto taking part in the William Southam Journalism Fellowship, a prestigious invitation from Massey College.