Volet pro
Conférence
8 février 11h à 12h
Conditions variables : François Quévillon, entre les dispositifs et les phénomènes
Variable conditions : François Quévillon, between devices and phenomena.
Langue
Français avec traduction simultanée en anglais
French with simultaneous translation into English
Description
L’œuvre de François Quévillon se manifeste à travers des expériences sensibles qui traduisent les « glitches » de notre époque. Minutieusement construites, ses œuvres sont le fruit de recherches pluridisciplinaires étendues. La conférence se veut une occasion d’explorer l’envers du décor de la pratique de l’artiste, une occasion de découvrir son contexte de création, les questions fondatrices et les mécanismes techniques/technologiques qui la définissent. François Quévillon nous guidera à travers plusieurs de ses œuvres iconiques qui, par l’insaisissable puissance de l’image, dialoguent avec le paysage dans sa tradition romantique du sublime et la question critique de la géographie des ressources. Le public est invité à participer activement à la conférence afin que celle-ci deviennent une conversation.
François Quévillon’s work manifests itself through sensitive experiences that reflect the “glitches” of our times. Meticulously constructed, his works are the fruit of extensive pluridisciplinary research. The conference is an opportunity to explore the other side of the artist’s practice, to discover his creative context, the founding questions and the technical/technological mechanisms that define it. François Quévillon will guide us through several of his iconic works which, through the elusive power of image, engage in a dialogue with landscape in its Romantic tradition of the sublime and the critical question of the geography of resources. The audience is invited to take an active part in the lecture, so that it becomes a conversation.
François Quévillon
François Quévillon développe une pratique interdisciplinaire qui s’articule à travers les arts visuels, médiatiques et numériques. Établi à Montréal, il travaille régulièrement dans le cadre de résidences au cours desquelles il rencontre les communautés et effectue des études sur le terrain. Ses œuvres ont été présentées à travers le monde lors d’expositions et d’événements dans les milieux de l’art actuel, du cinéma et de la création numérique.
Le travail de François Quévillon aborde les bouleversements planétaires et ceux des représentations contemporaines en explorant les interactions de problématiques environnementales, d’enjeux de société et des développements technologiques. Ses dispositifs sondent les phénomènes du monde et de la perception par la mise en œuvre de processus sensibles aux conditions variables de l’environnement et à l’interférence humaine.
François Quévillon develops an interdisciplinary practice that is articulated through visual, media and digital arts. Based in Montreal, he mainly works in residencies during which he meets communities and carries out field studies. He has been featured around the world at exhibitions and events connected to contemporary art, cinema and digital creation. His artistic practice addresses planetary disruptions as well as those affecting contemporary media by exploring the interactions of environmental changes, societal issues and technological developments. His works probes the phenomena of the world and perception through the implementation of processes that are sensitive to environmental fluctuations and human interference.